查看單個文章
  #2  
舊 2014-11-21, 12:13 PM
哈啦 的頭像
哈啦 哈啦 目前離線
論壇管理員
 
註冊日期: 2002-05-28
文章: 23,014
預設

其實這真的是一錯再錯終於無法挽回。

什麼意思呢? taipei是過去萬國拼音時期的用法,唸起來變成 台佩,以前馬英九還老是糾正老外說要唸成 台北 不是台佩 ,但 taipei明明就只能唸成 台佩,不然你要怎樣?

有一度曾有機會把英文換成 taibei ,結果政府後來民調說 大家還是習慣 .taipei ,所以就沒改(廢話,沒用過的新東西自然沒有習慣可言),如今連域名都是 .taipei了,幾乎已不可能再改了。從此台北會一直被老外唸成台佩,可說是名不正言不順。但顯然台灣人不在乎這種看不見的東西的價值。

人家漢城能一夕之間改成首爾,和英文seoul相符,人家就是重視這一點,而且說久了就習慣了。台灣社會的短視文化可見一斑。
__________________
咖啡走路
微博


您是網站站長嗎?歡迎到站長俱樂部 一起討論吧。
按我看版規
code.club
回覆時引用此篇文章