查看單個文章
  #13  
舊 2008-11-16, 08:23 PM
best-url 的頭像
best-url best-url 目前離線
站務管理
 
註冊日期: 2003-08-11
住址: IDN Club
文章: 9,925
發送 MSN 消息給 best-url
預設

引用:
作者: bnb001 查看文章


哈哈,經過一個星期,英文的簡縮寫還是記不起來 ! 最後還是要用到中文來搜索.

還是中文好記些,在 google 用"捷運心文化" "捷運心文化.com" "捷運心文化運動 "或"捷運心文化運動.com" 來搜尋,均可很快找到相關網站入口之連結 !

要記住他們的 web address 首先要知道 TRTC 是 [Taipei Rapid Transit Corporation] 的縮寫 -
對於我這種 菜英文(.com) 級的人而言; 除非要先去 学英文(.com) 否則要記住 & 在想使用時 要正確拼出這串英文確實有些困難;
而記不得 原文 (Taipei Rapid Transit Corporation) 的情況下 要想出 原文 的 縮寫 - 或許 老外 No Problem, 但是對我卻是 Big Problem

因此, 針對 使用中文的華人社群 推廣 中文域名 確實很重要

不論是 房屋仲介.com 或是 房仲.com
不論是 馬英九.com 或是 馬小九.com
不論是 菜英文.com 或是 学英文.com

咱們都可以 過目不忘(.com) 的
回覆時引用此篇文章